您当前的位置:首页 > 职场资讯 > 外贸知识

外贸函电——唛头要求

来源:东莞外贸人才网 时间:2012-08-23 作者:东莞外贸人才网 浏览量:

 

      20 May 2011
  Kee & Co., Ltd

  34 Regent Street

  London, UK

  Dear Sirs:

  We enclose the Countersigned copy of contact No.250 of 3 April 2000 for 360 bales of printed cottons.

  The letter of credit is on its way to you.

  Please mark the bales with our initials, with the destination an d contract number as follows:

  KT

  LONDON

  250

  This will apply to all shipments unless otherwise instructed.

  Please advise us by fax as soon as shipment is effected.

  Yours faithfully,

  Tony Smith

  Chief Buyer

  - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -

  ——先生:

  现附上四月三日订购360包印花棉的第250号合约连署副本。有关 信用证 也已寄出。

  烦请在所有货品包上标明本公司的英文名称简写、运送目的地及合同号码如下:

  KT

  伦敦

  250

  除非另行通知,此标记适用于所有装运的货物。

  装货完成后,敬请知会本公司。

  采购部主任

  托尼.斯密思谨上

  2011年5月20日

分享到:
客服服务热线
0769-26622959
9:00-18:00
官方微信

粤公网安备44190002002331号 | 粤ICP备18002970号

未经东莞外贸人才网同意,不得转载本网站所有招聘信息及作品|东莞市小豌豆信息科技有限公司版权所有

地址:东莞市莞城地王广场商务中心 电话(Tel):0769-26622959

用微信扫一扫