装箱单:Packing List 又称货物明细单 装箱单的格式与说明
·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址, "装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。
·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在 信用证 支付方式下,此栏应与 信用证 受益人的名称和地址一致。
·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与 信用证 开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。
·发票号(Invoice No.):填发票号码。
·日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及 提单 日期。
·运输标志(Marks an d Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、 提单 一致。
·包装种类和件数、货物描述(Number an d kind of packages, desc
·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。
·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。
PACKING LIST
Date:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25
Invoice No. : 01/GL-98
Contract No. GA/JS-453
Consignee: Joseph Smith &Sons From: Whampoo
52High Street To: Southampton
Southampton Shipped per MV Wulin
Case Carton NO. Desc
SOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit total
JSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs
.装箱单
日期:1986年4月25日 唛头:JSS V25
发票:01/GL/98
合同号:GA/JS-453 装运工具:“武林”轮
收货人:南安普顿XXX 自:黄埔港
约瑟夫.史密斯父子公司 至:南安普顿
箱号 品名 数量 毛重 净重
JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱 总计 每箱 总计
JSS25/25 瓷人 12公斤3000公斤 8公斤2000公斤
粤公网安备44190002002331号 | 粤ICP备18002970号
未经东莞外贸人才网同意,不得转载本网站所有招聘信息及作品|东莞市小豌豆信息科技有限公司版权所有
地址:东莞市莞城地王广场商务中心 电话(Tel):0769-26622959